Writing came after all of this.
|
L’escriptura va venir després de tot això.
|
Font: MaCoCu
|
This came after considerable enthusiasm in the French press.
|
Això va venir després d’un entusiasme considerable de la premsa francesa.
|
Font: Covost2
|
Then, I stop because I have gone too far or because I don’t know what will happen next.
|
Aleshores paro perquè he anat massa lluny o perquè ja no sé què ha de venir després.
|
Font: MaCoCu
|
That interpretation serves as a cover letter and a good sample of everything that could come later.
|
Aquella interpretació els servia com a carta de presentació i bona mostra de tot el que podia venir després.
|
Font: MaCoCu
|
What followed that election was terrible violence, rape, and the killing of over 1,000 people.
|
El que va venir després van ser terribles actes de violència, violacions, i l’assassinat de més de 1000 persones.
|
Font: TedTalks
|
Security can only come after that.
|
La seguretat només pot venir després.
|
Font: Europarl
|
The other faculties and institutes followed as the university expanded to its current size.
|
Les altres facultats i instituts van venir després, a mesura que la universitat s’ampliava fins a arribar a la mida actual.
|
Font: Covost2
|
What followed was to shock the world.
|
El que va venir després va commocionar el món.
|
Font: Europarl
|
The terrible thing came later.
|
El terrible va venir després.
|
Font: AINA
|
She didn’t come after all.
|
No va venir després de tot.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|